Grilc Vouk Škof
HOME

The commemorative publication in english translation - download here >>

Border crossers. Grenzgänger. Malo čez. This motto briefly and concisely describes what distinguishes the grilc vouk škof law firm and what it stands for. Border crossers. Grenzgänger. Malo čez. It is not only to be understood from a geographical point of view. The grilc vouk škof law firm is active in Austria as well as in Slovenia and the other successor states of the former Yugoslavia. Border crossers. Grenzgänger. Malo čez. It also stands for the approach with which the grilc vouk škof law firm is tirelessly seeking solutions to the legal problems of its clients.

Show more...

The commemorative publication in english translation - download here >>

​The commemorative publication has been published in printed form in Slovene and German. The English translations of the individual contributions can be found here as pfd file to download.

Show less...


The Beginnings and the Early Development of Grilc & Partner

On July 1st, 1979, the law firm now called GRILC-VOUK-ŠKOF started to operate. On that day and at the same address where the law firm still has its premises today, Dr Matevž Grilc opened the law firm in a small room. Through time the lawyers Dr Ronald Grilc, Mag. Rudolf Vouk and finally Dr Marija Škof joined the firm and it became the widely known law firm it is today. With every new partner, the field of activity and the radius of action increased.

Show more...

The Beginnings and the Early Development of Grilc & Partner

In the coming weeks and months we are going to present important events from the 40-year-old history of the firm, significant rulings, key achievements, as well as the development of the legal firm, which is anchored in the small minority of Carinthian Slovenes, and which does not only work on both sides of the border in Austria and Slovenia, but literally throughout Europe. We kindly invite you to join us.

Show less...