Skoči na vsebino
Domov | Partnerji, pravniki in tim

Partnerji, pravniki in tim

Današnjo odvetniško pisarno Grilc Vouk Ranc Zenz je leta 1979 ustanovil dr. Matevž Grilc (emeritiral leta 2012). Do leta 2024 je skoraj 40 let bil v pisarni dejaven tudi dr. Roland Grilc. Pisarna po svojih ustanoviteljih še naprej v svojem imenu vodi ime Grilc.

mag. Rudi Vouk, Partner

Mag. Rudolf Vouk, letnik 1965. Matura v Celovcu, študij prava na Dunaju. 1991 pripravnik v Odvetniški pisarni Grilc & Grilc, od 1997 dalje partner. Predsednik Društva koroških slovenskih pravnikov.

Poklicna pot (prikaži več)

Leta 1991 pripravnik, od 1997 dalje samostojni odvetnik v takratni odvetniški družbi Grilc & Grilc. Od leta 2009 vpisan kot odvetnik v Ljubljani. Sodno zapriseženi tolmač za nemščino in slovenščino.

Poleg svoje odvetniške kariere je izvajal številne politične funkcije v raznih organizacijah koroških Slovencev in tudi na komunalni ravni. Številne objave na področju manjšinskega prava in pravne primerjave zlasti Avstrija/Slovenija. Obširna novinarska dejavnost.

Rudi Vouk je znan po svojem uspešnem vodenju številnih postopkov pred avstrijskih Ustavnim sodiščem. Njegova pomembna prizadevanja so privedla do odločbe o rabi slovenščine kot uradnega jezika ter odločbe o dvojezičnih krajevnih napisih.

Težišča

  • Civilno pravo, javno pravo, zlasti ustavno pravo
  • Manjšinsko pravo
  • Socialno pravo, delovno pravo
  • Delovno-kazensko pravo
  • Evropsko pravo
  • Dedno pravo
  • Izterjave, izvršbe

Jeziki

  • Nemščina (sodni tolmač)
  • Slovenščina (sodni tolmač)
  • Srbščina/Hrvaščina/Bosanščina
  • Angleščina

mmag. Maja Ranc

Poklicna pot (prikaži več)
  • 2003  Matura Prva gimnazija Maribor
  • 2003 – 2009 Študij prava na Univerzi Karla in Franca v Gradcu
  • 2004 – 2012 Študij prevodoslovja na  Univerzi Karla in Franca v Gradcu
  • 2011 Izpit za sodnega tolmača/imenovanje za sodnega tolmača za nemški jezik v Sloveniji
  • Od 2011 tolmačka in prevajalstva
  • 2011  –  2012 Pripravnica na Višjem deželnem sodišču v Gradcu
  • 2012 – 2016 Odvetniška pripravnica
  • Od 2017 samostojna odvetnica
  • Od 2017 – Freelance prevajalka za Sodišče Evropske Unije
  • Od 2022 Partnerka v odvetniški pisarni GRILC VOUK RANC ZENZ RECHTSANWÄLTE/ODVETNIKI

Težišča

  • Civilno pravo
  • Kazensko pravo
  • Družinsko pravo
  • Dedno pravo
  • Slovensko pravo

Jeziki

  • Nemščina
  • Slovenščina
  • Angleščina
  • Srbščina/hrvaščina/bosanščina

mag. Matej Zenz

Poklicna pot (prikaži več)
  • Rojen 1990
  • 2009 maturiral na Zvezni gimnaziji za Slovence v Celovcu
  • 2010-2016 študij prava na Univerzi na Dunaju
  • Od 2022 samostojni odvetnik in partner pri odvetniški družbi Grilc Vouk Ranc Zenz
  • Številne pravne objave in predavanja v nemščini in slovenščini
  • Nogometni navijač in branitelj pravic navijačev na stadionu in sodišču
  • Novinarske dejavnosti poleg prava

Težišča

  • Civilno pravo
  • Kazensko pravo
  • Upravno kazensko pravo
  • Gospodarsko pravo

Jeziki

  • Nemščina
  • Slovenščina
  • Srbščina/hrvaščina/bosanščina
  • Angleščina
  • Italijanščina

Mojca Erman, LL.M (LSE)

sodelujoča odvetnica od leta 2013
sodna tolmačka za angleški jezik, mediatorka, Certified Information Privacy Professional/Europe (CIPP/E)

Poklicna pot (prikaži več)
  • 1998 International Baccalaureate, Gimnazija Bežigrad
  • 1997-2003 Pravna fakulteta, Ljubljana, Slovenia
  • Karl-Franzens Universität, Graz, Austria
  • 1999 International Law, New York University (NYU), USA
  • 1999-2000 Diploma in European Law and Common Law, University of Cambridge, Cambridge, UK (specializacija EU pravo)
  • 2004-2005 The London School of Economics and Political Science (LSE), London, UK, Magistrski študij (Master of Laws, LL.M- Corporate and Commercial Law)
  • 2005-2007 Pravnica pri Wolf Theiss
  • 2007-2009 Odvetnica pri Wolf Theiss
  • Od 2009 Samostojna odvetnica
  • Od 2017 Pravna podpora Evropski agenciji za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER)
  • Od 2008 Zastopnica za modele in znamke, Urad za intelektualno lastnino
  • Od 2009 Sodna tolmačka za angleški jezik
  • Od 2010 Mediatorka
  • Od 2010 Pravna strokovnjakinja za storitev Tvoja Evropa-nasveti
  • Od 2014-2018 Pogodbena freelance prevajalka in pravnica za Evropsko centralno banko
  • Od 2022 Freelance prevajalka za Sodišče Evropske Unije
  • 2022 Pridobila certifikat “Certified Information Privacy Professional- European Data Protection (CIPP/E)”, International Association of Privacy Professionals (IAPP)
  • Od 2023 Freelance prevajalka za Evropsko centralno banko
  • 2024 IBM certificate in Applied AI
Objave (prikaži več)
  • Objave v International Financial Law Review (IFLR)
  • So-avtor prispevka: Exploratory Study of consumer issues in peer-to-peer platform markets for the European Commission (Justice and Consumers)
  • So-avtor številnih compliance studies za Evropsko Komisijo
  • Objave v Delu (Gostujoče pero) in Pravni praksi

Težišča

  • Gospodarsko in civilno pravo
  • Pravo socialne koordinacije in delovno pravo
  • Evropsko pravo
  • Pravo varstva osebnih podatkov
  • Industrijska lastnina
  • Avtorske pravice
  • Umetna inteligenca
  • Mednarodno pravo
  • Finančno pravo

Jeziki

  • Slovenščina
  • Angleščina
  • Nemščina
  • Francoščina
  • Hrvaščina

dr. Olga Stürzenbecher-Vouk

odvetniška pripravnica

Poklicna pot (prikaži več)
  • Študij prava na Dunajski univerzi.
  • Sodnica na Okrajnem sodišču Donaustadt, na Deželnem sodišču za civilno pravo Dunaj, od 2004 naprej prizivna sodnica in delovanje v pravosodju na Višjem deželnem sodišču Dunaj.
  • Odvetniški izpit in sodnijski izpit.
  • Predavanja javnega prava, najemnega prava, družinskega, delovnega in socialnega prava. Od 2008 naprej izpitna komisarka za odvetniške in notarijatske izpite.
  • Od januarja 2013 do 30. junija 2024 predsednica Delovnega in socialnega sodišča na Dunaju.
  • Od 1. julija 2024 naprej Olga Stürzenbecher-Vouk s svojim obilnimi izkušnjami kot odvetniška pripravnica bogati našo skupino.

Težišča

  • Civilno pravo
  • Delovno in civilno pravo
  • Najemno pravo
  • Družinsko pravo
  • Javno pravo
  • Kazensko pravo

Jeziki

  • Nemščina
  • Slovenščina
  • Srbščina/hrvaščina/bosanščina
  • Angleščina

Naš tim

Naše stranke pričakujejo, da jim nudimo le najboljše možne storitve. Zato potrebujemo zanesljiv in kompetenten tim.

Bernardka Škof-Jop

vodja pisarne

Jeziki: DE • SL

Julija Grilc-Kokovica

upravljanje terjatev

Jeziki: DE • SL

Rudolf Urban, mag. MSc.

knjigovodstvo

Jeziki: DE • EN • SL • SR • HR • BOS